TV-archív

televízny archív
  • Hľadať:
  • Seriály
  • Filmy
  • Žánre
  • TV program
Prihlásiť sa



Majster šarkanov

Shaun Toub (Rahim Khan), Zekeria Ebrahimi (Young Amir)
Zekeria Ebrahimi (Young Amir), Ahmad Khan Mahmoodzada (Young Hassan)
Atossa Leoni (Soraya), Khalid Abdalla (Amir)
Khalid Abdalla (Amir), Ali Danish Bakhtyari (Sohrab)
Homayoun Ershadi (Baba), Zekeria Ebrahimi (Young Amir)
Atossa Leoni (Soraya), Ali Danish Bakhtyari (Sohrab)
upraviť
Majster šarkanov

hlasov: 4
Majster šarkanov
75%

Žáner: Dráma, Romantický

Krajina pôvodu: USA, Čína (2007)


Lov papírových draků patří k nejoblíbenějším hrám afghánských dětí. Dvěma z nich, nerozlučným kamarádům Hassanovi a Amirovi, ale osudově změnil život, když jejich přátelství rozbil na padrť. Tak začíná příběh, který spisovatel Khaled Hosseini vydal ve stejnojmenné knížce, jež se v roce 1995 stala třetím nejprodávanějším titulem na americkém trhu a dojala milióny čtenářů.

Afghánská metropole Kábul, sedmdesátá léta. Malý Hassan se svým tátou slouží u Amirova otce. Přes třídní rozdíly jsou oba stejně staří kluci velkými přáteli. Pak ale Amir Hassana zradí. Amirovy výčitky svědomí spolu s invazí sovětských vojsk do země oba chlapce navždy rozdělí. Zatímco Hassan zůstává v Afghánistánu, Amir s otcem utíká přes Pákistán do Spojených států, aby tu uskutečnili svůj americký sen. O pár let později je z Amira spisovatel, kterému právě vyšla první knížka. Oženil se s krásnou krajankou Sorayou, pochoval otce a absolvoval telefonát, který změnil jeho život. Z rodného Afghánistánu zavolal po letech starý rodinný přítel a nabídnul mu vykoupení za dávné selhání. Amir se musí vrátit do země, teď ovládané Talibanem, a odvézt z ní malého syna přítele, kterého kdysi tak strašně zklamal. Pro mladíka vychovaného západní civilizací je i tohle hodně těžký úkol. Až na místě ale Amir zjistí, že aby ho mohl splnit, bude muset překonat sám sebe...

Režisér Marc Forster natáčel Lovce draků s ohledem na bezpečnostní situaci v zemi v čínské provincii Kashgar, nicméně s rodilými afghánskými herci. Podle producenta Williama Horberga ale neznámé tváře a exotické prostředí nejsou žádnou překážkou pro to, aby Lovce draků přijalo široké publikum. „Ten příběh je velmi univerzální a mohl se odehrát prakticky kdekoliv. Všichni máme z minulosti nějaké kostlivce ve skříni a tohle je nádherný a strhující příklad toho, že nikdy není pozdě na to je odstranit,“ říká Horberg, k jehož dobru budiž přičteno, že práva na zfilmování Hosseiniho knížky koupil ještě před tím, než se stala jedním z nejčtenějších literárních děl současnosti.


Réžia: Marc Forster


Scénar: David Benioff


Kamera: Roberto Schaefer


Hudba: Alberto Iglesias


Hrajú: Khalid Abdalla, Atossa Leoni, Shaun Toub, Ahmad Khan Mahmoodzada, Homayoun Ershadi, Saïd Taghmaoui, Khaled Hosseini, Anita Argent, Susan Farese, Germaine Mozel Sims

Späť na zoznam seriálov

Späť na TV program

Archív
strážiť archív






















Pridať archív





 




klapac (21.04.2008)
MAREK: "nechcel som pouzivat terminy "forma" a "obsah", ale myslim si, ze z tych riadkov je jasne, co chcem povedat, ked clovek chce rozumiet... "Možná jsi nechtěl nic o tom psát/říct, ale asi bys byl rád, aby to tak vyznělo. Nebo možná jen ten text špatně chápu.

klapac (21.04.2008)
Lachim: Marek: o com? nie, o obsahu a forme som nechcel povedat nic, ani som to nikde nerobil...

klapac (21.04.2008)
MAREK: "nechcel som pouzivat terminy "forma" a "obsah", ale myslim si, ze z tych riadkov je jasne, co chcem povedat, ked clovek chce rozumiet..." - Doufám, že jsi chtěl říct, že obsah spadá pod formu spolu se stylem, jinak blábolíš, a to hrozně.Termíny jsou pro Tebe termity, jak je vidět.

klapac (21.04.2008)
bolek: priserna recenzia na vynikajuci filmA obhajoba v komentaroch trapnost najvacsia

klapac (21.04.2008)
Lachim: Vlado: na LOTRovi vo filme nie su zaujimave informacie, ale sposob, akym su podane. iste, adptacia MUSI (v podstate nevyhnutne) zdvojovat urcitu sumu informacii, ale podla mna by to mala robit putavo, vynachadzavo, obrazovo zaujimavo. v recenzii doslova pisem: "no pri znalosti príbehu vám informácie servírované filmom budú pravdepodobne pripadať zdvojované. A keďže Forster si tento raz nedal príliš námahy s invenčnými riešeniami, môžete sa začať trochu nudiť. Často sa stane, že v obraze jednoducho nebude mať čo zaujať vašu pozornosť. Preto je „neskazený“ pohľad neznalca predlohy v tomto prípade možno skôr výhodou potenciálne zvyšujúcou mieru diváckeho potešenia." ide mi o to, ze obraz, specifikum filmoveho vyjadrovania, nie je v majstrovi sarkanov nejako vyrazne zaujimavy, a ked iba odovzdava informaciu, ktoru (ja osobne) poznam, a nie je tam nic viac, nebavi ma to prilis. nechcel som pouzivat terminy "forma" a "obsah", ale myslim si, ze z tych riadkov je jasne, co chcem povedat, ked clovek chce rozumiet... ale samozrejme, mozem sa mylit. a bez ohladu na to - tento argument je uplne irelevantny pre divaka, ktory knihu nepozna, pretoze v tom pripade informacia nie je prenho zdvojena. cele toto bola poznamka pre (potencialneho) divaka znaleho predlohy, aby vedel, co moze cakat na platne. no, ale zjavne to cele nebolo vyslovene najstastnejsie, ked to vyzaduje tolko dovysvetlenia...

klapac (21.04.2008)
vlado: to je otázne. záleží od typu informácii a od povahy naviazanosti na predlohu. Alebo je podľa teba chybou LOTR - Dve veže, že ten čo čítal knihu vedel, že Gandalf nezomrel? Asi nie. Ak to teda dobre chápem, nejde o informácie ale o formu.

klapac (21.04.2008)
Lachim: Vlado: iste, zdvojovanie info samo osebe nie je argument, ale imho vo filme musi byt nieco, co dokaze uputat aj cloveka, ktory vsetky informacie pozna. inak je to podla mna dost nezazivne...

klapac (20.04.2008)
vlado: toto: "3. zdvojovanie informacii (pri znalosti predlohy)" mi pride ako irelevantny argument

klapac (20.04.2008)
MAREK: Myslím, že jak mně, tak Pepekovi je jedno, na co jsi šahal, ale spíš jde o to, jak jsi šahal. Chápu, že délka textu ani větší rozvinutí a vyargumentování nedovolovala. Což ale neznamená, že ho zalácneš nicneřikajícím perexem a dohadami, že. Jen na okraj, knihu jsem nečetl a jakékoliv porovnání filmu a knihy mi nepřijde moc šťastné, protože to patří jednak spíše do filmové kritiky a jednak jazykové prostředky jsou zcela odlišné.1. Je to dvouhodinový film, chápal bych zredukování. Kdyby ses raději místo porovnávání filmu s knihou soustředil na to, jak je film vyprávěn... 2. Jaké jsou ty nápadité a invenční filmařské řešení? Forster nebyl nikdy invenční a nápaditý, ale výborný vypravěč... a nejinak je tomu imho v Lovci draků. Ten film vypráví o tom, co se stane, když vypravěč ztratí moc nad příběhem.3. Zdvojování informací při znalosti předlohy může být všem s prominutím ukradené, jde o to, jak jsou ty informace ve filmu distribuovány. A v tomto ohledu jsem si nevšiml žádného výraznějšiho prohřešku...4. "Nuda" je argument? Já měl dojem, že nuda je neverifikovatelná, a tak by se s ní v textech operovat nemělo. Jsou filmy, které pracují s tím, že diváka "nudí" (Apokalypsa, Marie Antoinetta, Funny Games...). I Lovec draků má několik vyloženě nudných pasáží, jako ze života. 5. Topornosti jsem si nevšiml, dětské výkony jsou výborné a dospělé s nimi skvěle korespondují.6. Doslovnost si představuji jinak než jako kontextualizování scén z filmu do jiných vypravěčských rámců (pouštění draků v závěru, např.). Nevím, co si mám představovat pod "režijním stereotypem". Forster je režisér, který je mistrný vypravěč a vždy ho zajímala smrt, jenže to jsou témata, nikoliv stereotypy. A tentokráte jde dál, ukazuje, co se stane, když vypravěč ztratí moc nad příběhem. Což ve svých předchozích filmech neukazoval - přiběh umřel se smrtí vypravěče a je na jiných, aby ho vyprávěli dál (Hledání Země Nezemě), popř. postava si uědomí svou fikčnost a střetává se s vypravěčkou, která se rozhoduje, jak příběh ukončit. Tady se jde ale až za konec. 7. Motivy mi nevadily. Hudba mi přišla výborná. Očekávat, že tam nebudou etnické motivy, není moudré - kdyby tam nebyly, kritizoval bys, že tam nejsou. 8. Šťáva, nápad a drajv jsou hezké fráze, ale naprosto nicneříkající. Drajv - jasný hybatel ta je, polovina filmu je vyprávěna ve flashbacku, a tak jsme hnáni k tomu, abychom zjistili, co je potřeba dořict, a pak se to doříkává. Závody draků byly dost nápadité a měly šťávu, stejně tak druhá polovina...

klapac (20.04.2008)
Lachim: nechcem nikomu na silu vnucovat nazor na film, boze chran, (aj som napisal, ze pri "spravnej konstelacii okolnosti" sa KR moze pacit), ale v recenzii uvadzam pomerne dost dovodov na "nizke" hodnotenie: 1. zredukovanie pribehu na velmi prostinku liniu, 2. absencia napaditych ("invencnych") filmarskych rieseni (doposial ma Forsterove filmy zvykli zaujat prave nimi), 3. zdvojovanie informacii (pri znalosti predlohy), 4. v kombinacii bodov 2. + 3. mozna nuda pri sledovani (napisal som, ze neznalost Hosseiniho knihy je vyhodou, takze to mozno zohralo ulohu), 5. pomerne fadne vykony hercov v dospelych ulohach (+ topornejsi predstavitel Sohraba), 6. doslovnost a rezijny stereotyp, 7. hudobne "etnicke motivy" (ale ako som napisal, to je dost subjektivne), 8. chyba tomu stava, napad a drajv. toto vsetko je v recenzii napisane, a myslim, ze vzhladom na rozsah recenzie to moze pomoct citatelovi pri rozhodovani, ci film chce vidiet, alebo nie. (to je imho zmysel recenzie). ako sa bude s nazorom stotoznovat spatne, to je druha vec. ale v podstate mi bolo vopred jasne, ze akonahle "sahnem" na takyto typ filmu, budem takpovediac za vola, nech uz su moje dovody akekolvek... no, nevadi, mozeme ist dalej...

klapac (20.04.2008)
pepek: Aj ked nie pravidelne, ale tentoraz 100% suhlasim s Marekom.

klapac (19.04.2008)
MAREK: ... která je slabá.

klapac (19.04.2008)
Peter: Pepek: treba si precitat recenziu a argumentaciu...

klapac (19.04.2008)
Pepek: To hodnotenie nemyslis snad vazne?!? Pre mna 8/10 ako vysitych.
ChatBot
nápad..

© TV-archiv | TOPlist TOPlist

Hľadanie osôb na Slovensku | Rodokmeň | Create your family tree for free | GDPR