Screwballová komedie par excellence, jež rozehrává odlišný vzorec souboje pohlaví, v němž muž zůstává v tradičním dominantním postavení, ale žena je mu více než rovnocenným soupeřem. Závratnou dynamiku děje i břitkost komiky určují zavilé konflikty bývalých partnerů v novinářské profesi i v manželství.
Komedie Bena Hechta a Charlese McArthura Na titulní straně z roku 1928 patřila mezi oblíbené divadelní hry Howarda Hawkse, který zvláště její dialogy považoval v kategorii moderní dramatiky za nejlépe napsané. Protagonisty jsou novináři - elitní žurnalista Hildy Johnson a jeho šéfredaktor Walter Burns, jenž se snaží svého podřízeného odvrátit od úmyslu nechat novinařiny, oženit se a oproti dosavadnímu způsobu života začít poklidně usedlou existenci. Práva ke zfilmováni hry vlastnil miliardář Howard Hughes od roku 1931, kdy v jeho produkci vznikla její první filmová verze v režii Lewise Milestonea. Když Hughes práva prodal, Hawks hru zařadil mezi své filmové záměry. Údajně náhoda ho přivedla k nápadu udělat z reportéra ženu a námět díky tomu doznal zásadní změny. Z původně akční komedie se stala komedie romantická, s mnohem hlubším významovým ponorem, v níž je láska vyjadřována prostřednictvím práce a práce se stává synonymem lásky.
Prvních dvacet minut filmu nepochází z originálu, tento „prolog" nastoluje osobní a pracovní vztah ústředních postav a představuje postavy nové. Z Hildy Johnsona je nyní žena a stává se tím bytostí charakterově bohatší a pro Waltera partnersky mnohem zajímavější. Dále bylo nutné dopsat postavu jejího nastávajícího manžela, jenž jako nutný protiklad Waltera představuje provinčně nezajímavý svět s nudností pedantského pojišťovacího agenta. Komickou účinnost jeho postavy zesiluje přítomnost jeho hnidopišské matky. Walter se snaží zbavit svého soka, protože se zamýšlí s Hildy znovu oženit. Tím do hry vstupuje nový, navíc příznačný screwballový prvek opakovaného manželství, jenž v některých komediích tohoto typu tvořil dokonce podstatu zápletky. Pojem „opakovaného manželství" vznikl důsledkem cenzurního kodexu, protože ten manželskému páru nedovoloval žádné jiné sexuální vztahy. Třeba i nepatrný prostor mezi rozvedeným a znovu uzavřeným manželstvím taková zpestření legalizoval. A proč původní hra dostala v této filmové verzi jiný název? Hawks by nebyl Hawk, kdyby nepotvrdil mužskou svrchovanost. V roce 1939 pronikl do běžné řeči pojem „děvče Pátek", znamenající asistenta, který vykonává pomocné práce. Odkaz na román Robinson Crusoe je očividný.
Věroslav Hába, LFŠ 2014
Réžia: Howard Hawks
Scénar: Charles Lederer, Ben Hecht, Ben Hecht, Charles MacArthur
Výrobné spoločnosti: Columbia Pictures
Produkcia: Howard Hawks
Kamera: Joseph Walker
Hudba: Sidney Cutner, Felix Mills
Hrajú: Cary Grant, Rosalind Russell, Ralph Bellamy, Gene Lockhart, Porter Hall, Ernest Truex, Clarence Kolb, Roscoe Karns, Frank Jenks, Regis Toomey, Cliff Edwards, Abner Biberman, John Qualen, Helen Mack, Alma Kruger, Billy Gilbert, Ann Doran, Earl Dwire, Edmund Cobb, Irving Bacon, Pat Flaherty, James Millican, Harry C. Bradley, Wade Boteler, Marion Martin, Jack Gardner, Ralph Dunn, Edwin Maxwell, Frank Orth, Frank Mclure, Eddie Hart, Wheaton Chambers, Pat West, Delmar Watson, Gene Morgan